Kurzbeschreibung
Dans le monde entier, en Europe et donc dans les trois pays d‘où sont issus les partenaires du projet SMILE, à savoir l’Allemagne, l’Autriche et la France, les enfants grandissent dans des milieux multilingues. Mais la diversité linguistique reste souvent ignorée et sa richesse pour les individus, les apports culturels et la dimension sociale sont largement inexploités. C‘est donc à l‘école de relever le défi et de faire des compétences plurilingues un levier de progrès social et économique. Si les systèmes scolaires encouragent en priorité l‘acquisition de la langue de scolarité, il leur manque une vision d‘ensemble du répertoire linguistique des élèves, et ils ne valorisent pas suffisamment toutes les langues pour permettre aux enfants de développer leur identité, les motiver à apprendre la langue qu‘ils rencontrent dans leur environnement proche ou à l‘école (De Houwer, 2013).
En outre, l’apprentissage plurilingue revêt des réalités variables tout au long du cursus de l‘élève et le multilinguisme n‘est pas suffisamment considéré comme un levier d‘apprentissage tout au long de la vie. Pourtant, la connaissance de plusieurs langues et l‘encouragement par l‘école de la pratique des langues étrangères et langues d‘origine des élèves, augmente considérablement les chances d‘accès à l‘emploi en Europe pour les générations futures. L’école se doit de valoriser les langues, de permettre aux élèves de développer de solides compétences interculturelles, car l‘ouverture aux autres et l‘acceptation de la diversité -dès le plus jeune âge jusqu’à la fin de la scolarité- et le multilinguisme doivent être considérés comme un potentiel d’apprentissage tout au long de la vie.
La reconnaissance de toutes les langues par le biais d’un portfolio de langues et la promotion en tant que langue étrangère ou langue d’origine augmentent non seulement la « probabilité d’accès à l’emploi » sur le marché du travail des futures générations européennes, mais la promotion des langues à l’école permet également la transmission de compétences interculturelles et surtout le changement de perspective et l’acceptation de la diversité et de « l’autre ».
C’est pourquoi ce premier objectif (PR 1) vise à clarifier des concepts et à développer des ressources concrètes pour l’école, ressources qui peuvent être mises en œuvre dans chaque salle de classe. Ces ressources doivent permettre aux enseignants d’intégrer le plurilinguisme dans leur quotidien. Une partie des ressources et méthodes sera testée sur des sites au Kosovo (dans des contextes scolaires en « Allemand langue étrangère ») ainsi que dans la formation des enseignants. En outre, le projet pilote sera accompagné dans des écoles de cursus ordinaire ou bilingue en Allemagne et en France par des chercheurs.
En parallèle de cette élaboration de ressources et méthodes, un parcours de formation sera proposé pour les enseignants qui exercent en classes ordinaires (c’est-à-dire sans parcours bilingue), mais qui accueillent des élèves issus de milieux divers et qui ne proposent pas encore d’approche plurilingue (« habitus monolingue » – Gogolin, 2008).
Cette formation vise une montée en compétence des enseignants facilitant la mise en œuvre des approches plurielles dans la classe.
Les concepts seront intégrés dans la formation initiale des étudiant.e.s des universités d’Eichstätt, de Colmar/Strasbourg et de Salzbourg. Les étudiant.e.s des trois universités, auxquels se rajouteront des étudiant.e.s du Kosovo se verront proposer deux cycles de formation communs en distanciel (semestre d’hiver et d’été). Lors de ces cycles de formation, les étudiant.e.s seront familiarisé.e.s avec les différents concepts et activités concrètes qu’ils pourront tester avec leurs propres élèves lors de différents stages et expériences pédagogiques. Ces activités prennent appui sur un référentiel de compétences travaillé également dans le cadre de ce projet.
Le projet pourrait ainsi servir de cadre de référence pour la formation des enseignants et pour l’enseignement sensible aux langues dans toutes les écoles d’Europe. Il contribuera à l’éducation de citoyens plurilingues au partage de valeurs européennes communes.